29
Abr
08

53 expresiones locales del mundo

No se si recordareis este memé que creé hace un tiempo atrás, pues recogí todas las expresiones de todos los que contestaron el memé no son tantas como el memé de las frases célebres pero bastantes, espero que os guste y que indiqueis aquí abajo las expresiones que más os han gustado u os ha parecido más interesantes un saludo de vuestro querido Mr.Rockmantico.

  1. Mr.Rockmantico -> Vete a chorrarla (significa déjame, vete por ahí)(Málaga, España)
  2. Solo un Blog -> Andate a la concha de tu hermana (Buenos Aires)
  3. Consejo de sabios´ blog ¿Tu estas tonto o chupas leña? (Evidente) (Andújar, España)
  4. Phylosoft -> Barcelona es bona si la bosa sona (significa, en catalán, que Barcelona solo es buena si llevas dinero en el bolsillo) (Barcelona, España)
  5. Tijeran -> Folixa asgaya, dolor na vidaya!!! (Mucha fiesta, dolor de cabeza)(Asturias)
  6. Epi -> Vamos a jamar (quiere decir que vayamos a comer) (Logroño, España).
  7. Kainita -> Estate aliquindoi (estar pendiente o atento a algo) (Málaga, España)
  8. PensativoX -> Emeste hacer esto (Estaría bien que hicieramos esto) (Sevilla, España)
  9. DarkShu -> Tienes los pies redondos (que significa que has bebido mucho y vas a caerte de la borrachera que llevas) (Castilla-La Mancha, España)
  10. Friki Orgulloso -> ¡Vola de acá! (Fuera de mi vista) (Argentina)
  11. Intertextual -> Estos porteños llorones… – Como “porteños” nos referimos a la gente que vive en Bs. As. y como llorones… bueno, significa que se quejan por cualquier cosa – (Santa Fe)
  12. El UltimoPolvo -> Ay que chocar los peludos !! (Ay que ponerla !!, desde Fray Bentos, Uruguay)
  13. Zaragoza 2008 ¡Alacascala! (Alejate de mi, no te quiero ver, fuera de mi vista) (España – Aragón)
  14. TamyLee – Tres Tristes Tigres “¡Arnajado sea el demonio!” (”¡Alabado sea Dios!” pero, con tono de sorpresa y mucha exageración por parte de quién lo dice) (Vimianzo, A Coruña, España)
  15. Randall Stevens – Revolucionario a tiempo parcial -> “Esto es de chichinabo”, que significa que algo es muy delicado y/o fácil de romperse o estropearse.
  16. PCTux->”Reclamale a Mongocho Aurelio” (adevertencia ante la imposibilidad de reclamo alguno) (Punta Alta, Buenos Aires)
  17. Mundos paralelos -> “Algo rechichivao”… cuando está pasado de moda, ha caducado o tiene más años que Matusalén… (Elx, España).
  18. SAlida de Emergencia“Boh” y “che” la primera es como quien manda a la mierda y la segunda es una interjección imperativa (esta bien escrito) xDD son de un pueblo de la Costa da Morte en La Coruña (España).
  19. Tinchio-> Hacer chiches con la pelota” (es hacer jueguitos con la pelota, como hace los futbolistas talentosos) (Cutral-có, Argentina)
  20. El rincón del Blogodependiente – >”Ves-te’n a pastar fang”… Una manera de decir el clásico”vete a la mierda” (o vete a freír espárragos) en catalán. (Barcelona, España).
  21. Enredado -> “Me caguen jues”…¡Ostias que fuerte!… aplicable en ocasiones en las que te cuentan algo fuerte. (Elx, España)
  22. Limonchiflado>”Vete al pingo, chango” (andate a la mierda! en tono amistoso). Stgo del Estero. Argentina.
  23. RedWarrior -> “(esto) es heavy metal”, aplicable a algo que es más duro que Bruce Willis en la Jungla de cristal.
  24. Y sin embargo -> “Frejolón de la lancha caliente” que viene a ser lo mismo que no eres más tonto porque no te entrenas (La Adrada, Ávila)
  25. Riazor’s House -> Vai rañar o carallo (Basicamente que te vayas a tomar por culo xD) (La Coruña, España)
  26. MentesDeLitio – > “Por ese sueldo, va a ir a trabajar un guardia” … Significa que no aceptas el trabajo, en tono irónico. (Estepa, Sevilla, España).
  27. Benji -> ”Agarrame un huevo” (No hace falta explicacion :D ) (Gran Buenos Aires)
  28. FabricalDreams -> “Cagada pastorets“, es decir, la jodimos!!! ^_^
  29. TodoInteresante -> Mejor ve a ver si ya puso la marrana!! (Puebla, México)
  30. Tuxinga! -> “Mirá que sos cebolla!!” (reclamo ante una acción poco inteligente)(Cordoba, Argentina)
  31. GigaBriones| La Informatica Nunca Fue Tan Sencilla -> “Tu No Vendes Piñas” (Se usa para decir algo como “Tu no critiques que eres igual”, o como “te mordiste la lengua”) (Orizaba, Veracruz, México)
  32. Blog en Serio-> ¡Te la bañas! (exagerar en hacer algo, realizar algo inusual) (Monterrey, México.
  33. Twentytantos -> ¿Te quié í yaaa? (literalmente sería “¿te quieres ir ya?” y se usa cuando estás en desacuerdo con lo que ha dicho alguien) (Andalucía Oriental, España)
  34. N@tySan -> “Ajo y agua” ( expresión que se usa cuando uno hace las cosas sabiendo que probablemente salgan mal, y salen mal… A JOderse y AGUAntarse) (Mar del Plata, Argentina)
  35. matias – REDDi3r -> “Anda a hacerte mover” (si bien no es de uso común a todos los estratos sociales, la frase refierese al acto en el cual una de las personas es violentada de forma sexual. Es muchas veces seguida por una palabra que completa la idea, denominada “culea”, que se refiere en si, al coito anal)
  36. Mirándote -> “Presta” que quiere decir que algo me gusta (León).
  37. Antuchi -> “que masa” (que alguna cosa, situación, o lo que sea, esta muy bueno.) (Chaco, Argentina)
  38. Juanguis -> “En la loma del orto” (para referirse a un lugar que está muy alejado, algo así como decir “queda muy lejos” (Santa Fe, Argentina).
  39. Fede -> “¡Qué quilombo!” (Se refiere a una situación —o un lugar— en que hay un masivo desorden. Se usa como “lío”.) (Provincia de Buenos Aires, Argentina).
  40. Mazcue -> “El gurí salió juyendo” (Gurí: niño o joven – Juyendo: rápido. Toda la expresión: El chico / niño / joven salió corriendo / rapidísimo / en seguida) (Entre Ríos, Argentina).
  41. Salva -> “Está haciendo Pacheco” – (Para referirse a que hace bastante frío). (Caracas, Venezuela)
  42. Holandés -> “Mamame la guasca” (lo que significa sucsionarle el pene al que dice este improperio, se utiliza como supletorio de “andate a concha de madre”) (Venado Tuerto, Santa Fe, Argentina)
  43. carmen-> “re chinoooooca”: dícese de la fémina cuyo comportamiento es “de cumbia villera” (o sea bajo, ordinario)
  44. Vinagre Asesino: ¡Qué bastinazo! (Qué bastinazo) (Cádiz, España)
  45. [-Bambi-] -> “Está Enconchada/o” (Significa que tu amiga/o se puso de novio y ya no te da más ni la hora!!) (Córdoba, Argentina).
  46. Espineli -> “Pirate a la playa!” (Eres gay, a ti te van las poyas)- > (Ibiza, España).
  47. Cositasmías -> “Que excusado” (que cotilla) (Badajoz, Extremadura) (España).
  48. Trupitomanias -> Manda huevos!!!! (Expresión en si misma, de uno que esta ata los huevos de alguien ) Burgos. castilla . Spain
  49. Clipper -> “Te repites mas que Camela” ….Un grupo español que todas las canciones suenan igual, lo siento por los fans, pero es asi. ( lo digo en cuanto alguien dice o hace una cosa demasiadas veces seguidas…) (Barcelona, España)
  50. MentesDeLitio – > “Por ese sueldo, va a ir a trabajar un guardia” … Significa que no aceptas el trabajo, en tono irónico. (Estepa, Sevilla, España).
  51. La Serie de mi Vida -> “Aixó es una olla de cols”; la traducción literal al castellano sería “Esto es una olla de coles” y se refiera a cuando una situación es una locura, un desmadre,… (España – Zona Sur de Tarragona)
  52. E=mc2 -> “Il n’y a pas le feu au lac”; la traducción literal es “no hay fuego en el lago” y se refiere a que no hay prisa por hacer algo. De hecho, muchos franceses saltaban con esta expresión cuando se referían a los suizos, mucho más tranquilos (sobretodo hablando D ). (Francia / Suiza).
  53. Mi zulo, mi mansion -> Arrêt de dire des bêteses!(Dedicado a K) (¡Deja de decir ya tonterías!)(Zaragoza-España / Lausanne-Suiza)

..:..

… DeJaR De CoPiaR …

Blogalaxia Tags:


3 Respuestas a “53 expresiones locales del mundo”


  1. Abril 30, 2008 a las 12:49 am

    Va bien conocerlas, así no nos quedamos con cara de shock cuando nos dicen algunas expresiones de éstas. ;D

    Saludos!

  2. 2 Epi
    Abril 30, 2008 a las 1:12 am

    Que bueno, 53 frases no está nada mal XD

  3. Abril 30, 2008 a las 1:51 pm

    jeje, ya ve que si que está bien epi, la buena recopilación que hice, un saludo


Escribe un comentario




Bajo la licencia de:

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons. Pagina bajo licencia de Creative Commons, puedes distribuir el contenido siempre que menciones al autor, no sea con fines comerciales y no modifiques el contenido sin autorización. Gracias. Internet Blog Serial Number 10-03-1988-29

 Suscribete a un lector aquí

tracker

Estamos en:

Contador

  • 361,513 hits